CardData:Rothais the Fierce-Locale
From Archon Arcana - The KeyForge Wiki
EnglishName
|
Rothais the Fierce
|
Locale
|
de-de
|
Name
|
Rothais der Stürmische
|
Image
|
|
Text
|
Spott. (Die Nachbarn dieser Kreatur können nicht angegriffen werden, es sei denn, sie haben Spott. Gefährlich 4. (Bevor diese Kreatur angegriffen wird, füge dem angreifenden Feind 4 zu.)
|
FlavorText
|
„Wahrlich, ich sage zu dir: Versuche es doch.”
|
EnglishName
|
Rothais the Fierce
|
Locale
|
es-es
|
Name
|
Rothais el Fiero
|
Image
|
|
Text
|
Provocar (no se puede atacar a las cartas adyacentes a esta criatura a menos que tengan Provocar). Dañino 4 (antes de que esta criatura sea atacada, inflige 4 al enemigo atacante).
|
FlavorText
|
“En verdad vos digo: venid, que vos daré para el pelo.”
|
EnglishName
|
Rothais the Fierce
|
Locale
|
fr-fr
|
Name
|
Rothais le Redoutable
|
Image
|
|
Text
|
Provocation. (Les voisins de cette créature ne peuvent pas être attaqués à moins d’également avoir provocation.) Hasardeux 4. (Avant que cette créature ne soit attaquée, infligez 4 à l’ennemi attaquant.)
|
FlavorText
|
« En vérité, je te le dis : envoie tout ce que t’as. »
|
EnglishName
|
Rothais the Fierce
|
Locale
|
it-it
|
Name
|
Rothais il Fiero
|
Image
|
|
Text
|
Provocazione. (I vicini di questa creatura non possono essere attaccati a meno che non possiedano Provocazione.) Pericolo 4. (Prima che questa creatura sia attaccata, infliggi 4 al nemico attaccante.)
|
FlavorText
|
“Invero, io ti dico: fatti sotto.”
|
EnglishName
|
Rothais the Fierce
|
Locale
|
ko-ko
|
Name
|
Rothais the Fierce
|
Image
|
|
Text
|
Taunt. (This creature’s neighbors cannot be attacked unless they have taunt.) Hazardous 4. (Before this creature is attacked, deal 4 to the attacking enemy.)
|
FlavorText
|
“Verily, I say unto thee; bring it on.”
|
EnglishName
|
Rothais the Fierce
|
Locale
|
pl-pl
|
Name
|
Rothais Nieulękły
|
Image
|
|
Text
|
Prowokacja. (Sąsiedzi tego stworzenia nie mogą być atakowani, chyba że także mają prowokację). Zagrożenie 4. (Zanim to stworzenie zostanie zaatakowane, zadaj 4 atakującemu wrogowi).
|
FlavorText
|
„Zaprawdę powiadam, chodź na solo!”
|
EnglishName
|
Rothais the Fierce
|
Locale
|
pt-pt
|
Name
|
Rothais, o Violento
|
Image
|
|
Text
|
Provocar.(Os vizinhos desta criatura não podem ser atacados, a menos que tenham provocar.) Perigo 4.(Antes que esta criatura seja atacada, cause 4 ao inimigo atacante.)
|
FlavorText
|
“Verdadeiramente, eu vos digo: podeis vir.”
|
EnglishName
|
Rothais the Fierce
|
Locale
|
ru-ru
|
Name
|
Rothais the Fierce
|
Image
|
|
Text
|
Taunt. (This creature’s neighbors cannot be attacked unless they have taunt.) Hazardous 4. (Before this creature is attacked, deal 4 to the attacking enemy.)
|
FlavorText
|
“Verily, I say unto thee; bring it on.”
|
EnglishName
|
Rothais the Fierce
|
Locale
|
th-th
|
Name
|
รอเธสผู้ดุดัน
|
Image
|
|
Text
|
ยั่วยุ (ครีเจอร์ที่อยู่ข้างๆ ครีเจอร์ตัวนี้จะไม่ถูกโจมตีนอกจาก จะมียั่วยุเหมือนกัน) อันตราย 4 (ก่อนครีเจอร์ตัวนี้จะถูกโจมตี ทำ 4 ใส่ครีเจอร์ที่โจมตีเข้ามา)
|
FlavorText
|
“ด้วยความเคารพอย่างสูง เรามาเริ่มเปิดศึกกันเถิด”
|
EnglishName
|
Rothais the Fierce
|
Locale
|
zh-hans
|
Name
|
凶猛者罗萨耶斯
|
Image
|
|
Text
|
嘲讽。(本生物的相邻生物除非具有嘲讽,否则无法受到攻击。) 危害4。(本生物受到攻击前,对进行攻击的敌方造成4D。)
|
FlavorText
|
“我实实在在的告诉你:放马过来。”
|
EnglishName
|
Rothais the Fierce
|
Locale
|
zh-hant
|
Name
|
兇猛者羅薩耶斯
|
Image
|
|
Text
|
嘲諷。(本生物的相鄰生物除非具有嘲諷,否則無法受到攻擊。) 危害4。(本生物受到攻擊前,對進行攻擊的敵方造成4D。)
|
FlavorText
|
“吾實言道汝:放馬過來。”
|